Land + Coexistence 대지 + 공생
Artist 김철주 Kim, Cheol Joo
1975 동성고등학교 졸업
1976-83 서울대학교 미술대학 졸업
2024 4회 초대전 / 혜화아트센터
2018 3회 개인전 / 혜화아트센터
2015 2회 개인전 / 혜화아트센터
2012 1회 개인전 / 인사갤러리
일본 CS 어워드 금상 수상
산업디자인전 특선 3회
동경 록본기힐스, 아사히테레비 UMU 기획전
서울대학교 개교 60주년 기념전
동성 100주년 기념전
김수환 추기경 추모전
그 외 단체기획전 다수
전 주)프리즘디자인 대표 / 프리즘 조형연구소 대표 / 주) 혜화아트센터 관장
한국 산업디자이너협회 회원 / 한국미술협회 회원 / 한국 판화가협회 회원
1955 Born In Seoul
1975 Graduated DongSung HighSchcool
1976-83 Graduated Department of Applied Arts from Seoul National University
2024 4th Invitation Exhibition / Hyehwa Art Center
2018 3rd Individual Exhibition / Hyehwa Art Center
2015 2nd Individual Exhibition at Hyehwa Art Center
Individual Exhibition at Insa Gallery
Gold Prize at the Japan C.S. Design Award
Special Selection at the Korea Industrial Design Exhibition
Tokyo Rock Bongi Hills, Asahi Terevi UMU Special Exhibition
60th Anniversary of Seoul National University Exhibition
100th Anniversary of Dong Sung Exhibition
Korean Fine Arts Association Exhibition
A number of other group exhibitions
1983-1986 DAEWOO Co. Ltd / Designer
1987-2003 PRISM Co. Ltd/ CEO
2007 PRISM Associates / Creative Director
Hyewha Art Center / CEO
A Regular member at Korea Association of Industrial Designers
A Lecturer in College of Fine Arts at Seoul National University
A Regular Member at Korean Fine Arts Association
여행은 나에게 새로운 감동과 자극을 준다. 광활한 대지와 인간이 함께 살아가는 모습, 그리고 그 흔적을 보며 느꼈던 것들은 내 작업의 중요한 모티브가 되었다. 해질녘 그리스 유적의 무너진 돌더미에 걸터앉아 있던 순간, 알프스 트래킹 중, 그리고 몽골의 초원에서의 경험들이 그러하다. 때로는 인간의 이기심으로 인해 자연이 파괴되는 모습을 안타깝게 바라보기도 했다.
유적을 찾아다니며 그 당시의 삶과 공간을 유추해보는 경험 또한 소중했다. 여행에서 담아온 이미지는 흘러간 시간의 유추와 공생의 문제를 생각하게 했다. 이러한 것들을 화폭에 담아내는 것은 쉽지 않았지만, 그로부터 받은 인상이나 영감을 나름의 표현 방식으로 투영하는 과정이었다.
내 삶의 많은 부분을 차지한 인테리어와 건축 디자이너로서의 경험은 조형에 대한 감각과 재료의 물성에 대한 깊은 이해를 작품 제작 과정에 큰 영향을 미쳤다. 판화 제작 과정에서 다양성과 재료의 특성을 평면에 담아내는 기법을 발전시킬 수 있는 계기가 되었다.
작업의 깊이는 결국 사유의 시간과 비례한다고 생각한다. 수많은 에스키스를 통해 표면의 일관성과 주제에 대한 해석 및 고민이 그 근본이 되었다.
이번 전시는 두 가지 갈래로 이루어졌다. 첫째, 대지의 자연에서 받은 이미지의 전개와 공생의 문제, 둘째, 시간과 공간의 흔적 찾기이다. 판화 작업과 모노타입, 릴리프가 드로잉의 형태로 발전한 과정은 이성과 반복되는 수평의 테이어로 표현되었다. 최근 몇 년간 구상해온 작업실의 설계와 건축을 마치고, 내가 만든 공간에서 작업하고 노동하며 주변 자연과 함께하는 시간을 보내고 있다. 계절의 변화를 느끼고 자연의 건강함을 함께하며 흙을 만지는 시간을 가지는 것도 내게는 큰 의미가 있다. 초보 농부로서의 경험도 이 과정에서 함께하고 있다.
- 소사 작업장에서 -
Travel brings me new emotions and inspiration. The vast landscapes and the ways in which humanity coexists with nature, along with the traces left behind, have become significant motifs in my work. Moments spent sitting on the crumbling stones of ancient Greek ruins at sunset, trekking in the Alps, and experiencing the Mongolian steppe have all contributed to this. At times, I have sadly witnessed the destruction of nature due to human selfishness.
Exploring ancient sites and trying to infer the lives and spaces of those who once inhabited them has also been a valuable experience. The images I captured during my travels prompted me to reflect on the passage of time and the issue of coexistence. It has not been easy to encapsulate these thoughts on canvas, but it has been a process of projecting my impressions and inspirations through my own expressive methods.
My extensive experience as an interior and architectural designer has profoundly influenced my understanding of form and the properties of materials, which in turn has impacted my artistic process. This background has provided opportunities to develop techniques that capture the diversity and characteristics of materials in printmaking.
I believe that the depth of my work is ultimately proportional to the time spent in contemplation. Through countless sketches, the consistency of surface and the interpretation of themes have become foundational elements.
This exhibition is composed of two main themes. First, the exploration of images derived from the natural landscape and the issue of coexistence; second, the search for traces of time and space. The process by which my printmaking, monotype, and relief work have evolved into drawing forms has been expressed through rationality and the repetition of horizontal layers. Recently, I completed the design and construction of a studio I have envisioned for several years. I now spend time working and laboring in this space I created, coexisting with the surrounding nature. Experiencing the changes of the seasons and sharing in the vitality of nature, while also spending time in contact with the earth, holds great significance for me. My journey as a novice farmer is also part of this experience.
- At the Sosa Studio -
Symbiosis / 60 x 60cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2024
Layer / 51 x 71cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2023
From Forest / 48 x 66cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2020
Traces / 66 x 48cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2020
Land+Life / 90 x 47cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2020
Symbiosis / 70 x 36cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2023
Symbiosis / 37 x 73cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2023
Traces / 57 x 76cm / Mono Type, Mixed Media / 2024
Wild Fiower / 57 x 57cm / Mono Type, Mixed Media / 2020
From Forest / 57 x 57cm / Mono Type, Mixed Media / 2023
The Wild / 76 x 50cm / Mono Type, Mixed Media / 2020
Relation / 57 x 57cm / Mono Type, Mixed Media / 2024
Relation / 122 x 160cm / Relief, Wood + Acrylic Color / 2024
#혜화아트센터 #혜화갤러리 #혜화아트센터전시 #개인전 #초대전 #대관전 #갤러리대관 #혜화동 #대학로가볼만한곳 #혜화동로터리 #작가 #그림판매 #작품판매 #전시장 #문화공간 #대학로데이트코스 #대학로문화공간 #아티스트 #동성 #artist #gallery #HYEHWA #ARTCENTER #김철주 #김철주작가 #Land+Coexistence #Kim_Cheol_Joo #판화
Land + Coexistence 대지 + 공생
Artist 김철주 Kim, Cheol Joo
1975 동성고등학교 졸업
1976-83 서울대학교 미술대학 졸업
2024 4회 초대전 / 혜화아트센터
2018 3회 개인전 / 혜화아트센터
2015 2회 개인전 / 혜화아트센터
2012 1회 개인전 / 인사갤러리
일본 CS 어워드 금상 수상
산업디자인전 특선 3회
동경 록본기힐스, 아사히테레비 UMU 기획전
서울대학교 개교 60주년 기념전
동성 100주년 기념전
김수환 추기경 추모전
그 외 단체기획전 다수
전 주)프리즘디자인 대표 / 프리즘 조형연구소 대표 / 주) 혜화아트센터 관장
한국 산업디자이너협회 회원 / 한국미술협회 회원 / 한국 판화가협회 회원
1955 Born In Seoul
1975 Graduated DongSung HighSchcool
1976-83 Graduated Department of Applied Arts from Seoul National University
2024 4th Invitation Exhibition / Hyehwa Art Center
2018 3rd Individual Exhibition / Hyehwa Art Center
2015 2nd Individual Exhibition at Hyehwa Art Center
Individual Exhibition at Insa Gallery
Gold Prize at the Japan C.S. Design Award
Special Selection at the Korea Industrial Design Exhibition
Tokyo Rock Bongi Hills, Asahi Terevi UMU Special Exhibition
60th Anniversary of Seoul National University Exhibition
100th Anniversary of Dong Sung Exhibition
Korean Fine Arts Association Exhibition
A number of other group exhibitions
1983-1986 DAEWOO Co. Ltd / Designer
1987-2003 PRISM Co. Ltd/ CEO
2007 PRISM Associates / Creative Director
Hyewha Art Center / CEO
A Regular member at Korea Association of Industrial Designers
A Lecturer in College of Fine Arts at Seoul National University
A Regular Member at Korean Fine Arts Association
여행은 나에게 새로운 감동과 자극을 준다. 광활한 대지와 인간이 함께 살아가는 모습, 그리고 그 흔적을 보며 느꼈던 것들은 내 작업의 중요한 모티브가 되었다. 해질녘 그리스 유적의 무너진 돌더미에 걸터앉아 있던 순간, 알프스 트래킹 중, 그리고 몽골의 초원에서의 경험들이 그러하다. 때로는 인간의 이기심으로 인해 자연이 파괴되는 모습을 안타깝게 바라보기도 했다.
유적을 찾아다니며 그 당시의 삶과 공간을 유추해보는 경험 또한 소중했다. 여행에서 담아온 이미지는 흘러간 시간의 유추와 공생의 문제를 생각하게 했다. 이러한 것들을 화폭에 담아내는 것은 쉽지 않았지만, 그로부터 받은 인상이나 영감을 나름의 표현 방식으로 투영하는 과정이었다.
내 삶의 많은 부분을 차지한 인테리어와 건축 디자이너로서의 경험은 조형에 대한 감각과 재료의 물성에 대한 깊은 이해를 작품 제작 과정에 큰 영향을 미쳤다. 판화 제작 과정에서 다양성과 재료의 특성을 평면에 담아내는 기법을 발전시킬 수 있는 계기가 되었다.
작업의 깊이는 결국 사유의 시간과 비례한다고 생각한다. 수많은 에스키스를 통해 표면의 일관성과 주제에 대한 해석 및 고민이 그 근본이 되었다.
이번 전시는 두 가지 갈래로 이루어졌다. 첫째, 대지의 자연에서 받은 이미지의 전개와 공생의 문제, 둘째, 시간과 공간의 흔적 찾기이다. 판화 작업과 모노타입, 릴리프가 드로잉의 형태로 발전한 과정은 이성과 반복되는 수평의 테이어로 표현되었다. 최근 몇 년간 구상해온 작업실의 설계와 건축을 마치고, 내가 만든 공간에서 작업하고 노동하며 주변 자연과 함께하는 시간을 보내고 있다. 계절의 변화를 느끼고 자연의 건강함을 함께하며 흙을 만지는 시간을 가지는 것도 내게는 큰 의미가 있다. 초보 농부로서의 경험도 이 과정에서 함께하고 있다.
- 소사 작업장에서 -
Travel brings me new emotions and inspiration. The vast landscapes and the ways in which humanity coexists with nature, along with the traces left behind, have become significant motifs in my work. Moments spent sitting on the crumbling stones of ancient Greek ruins at sunset, trekking in the Alps, and experiencing the Mongolian steppe have all contributed to this. At times, I have sadly witnessed the destruction of nature due to human selfishness.
Exploring ancient sites and trying to infer the lives and spaces of those who once inhabited them has also been a valuable experience. The images I captured during my travels prompted me to reflect on the passage of time and the issue of coexistence. It has not been easy to encapsulate these thoughts on canvas, but it has been a process of projecting my impressions and inspirations through my own expressive methods.
My extensive experience as an interior and architectural designer has profoundly influenced my understanding of form and the properties of materials, which in turn has impacted my artistic process. This background has provided opportunities to develop techniques that capture the diversity and characteristics of materials in printmaking.
I believe that the depth of my work is ultimately proportional to the time spent in contemplation. Through countless sketches, the consistency of surface and the interpretation of themes have become foundational elements.
This exhibition is composed of two main themes. First, the exploration of images derived from the natural landscape and the issue of coexistence; second, the search for traces of time and space. The process by which my printmaking, monotype, and relief work have evolved into drawing forms has been expressed through rationality and the repetition of horizontal layers. Recently, I completed the design and construction of a studio I have envisioned for several years. I now spend time working and laboring in this space I created, coexisting with the surrounding nature. Experiencing the changes of the seasons and sharing in the vitality of nature, while also spending time in contact with the earth, holds great significance for me. My journey as a novice farmer is also part of this experience.
- At the Sosa Studio -
Symbiosis / 60 x 60cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2024
Layer / 51 x 71cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2023
From Forest / 48 x 66cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2020
Traces / 66 x 48cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2020
Land+Life / 90 x 47cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2020
Symbiosis / 70 x 36cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2023
Symbiosis / 37 x 73cm / Drawing, Wood Panel Acrylic Color / 2023
Traces / 57 x 76cm / Mono Type, Mixed Media / 2024
Wild Fiower / 57 x 57cm / Mono Type, Mixed Media / 2020
From Forest / 57 x 57cm / Mono Type, Mixed Media / 2023
The Wild / 76 x 50cm / Mono Type, Mixed Media / 2020
Relation / 57 x 57cm / Mono Type, Mixed Media / 2024
Relation / 122 x 160cm / Relief, Wood + Acrylic Color / 2024
#혜화아트센터 #혜화갤러리 #혜화아트센터전시 #개인전 #초대전 #대관전 #갤러리대관 #혜화동 #대학로가볼만한곳 #혜화동로터리 #작가 #그림판매 #작품판매 #전시장 #문화공간 #대학로데이트코스 #대학로문화공간 #아티스트 #동성 #artist #gallery #HYEHWA #ARTCENTER #김철주 #김철주작가 #Land+Coexistence #Kim_Cheol_Joo #판화